Campidoglio

STATO CIVILE

L’Ufficio di Stato Civile di un’Ambasciata o di un Consolato è quell’istituzione che si occupa, come un Comune italiano, delle iscrizioni, annotazioni e tenuta dei Registri di Stato Civile. I Registri di Stato Civile sono quattro: cittadinanza, nascita, matrimonio e morte. Per ognuna di queste materie, l’Ufficio ha anche la competenza a rilasciare certificati dei documenti depositati agli atti dell’ufficio che attestino appunto lo "stato civile" di ciascun individuo.

In particolare, gli uffici consolari ricevono gli atti emessi dalle Autorità straniere e li trasmettono ai comuni italiani per la trascrizione.

Il settore di Stato Civile degli uffici consolari, oltre alla gestione dei quatto registri di Stato Civile, assiste i cittadini residenti nella circoscrizione nell'espletamento delle seguenti pratiche:

  • Redazione del verbale di pubblicazioni di matrimonio e affissione all’albo consolare;
  • Celebrazione del matrimonio consolare, sempre che non vi si oppongano le leggi locali;
  • Trasmissione delle istanze per il cambiamento del nome o del cognome, perché ridicolo o vergognoso, alle prefetture competenti;
  • Ricezione e trasmissione delle sentenze di separazione e di divorzio ai Comuni competenti per la trascrizione.

Requisiti necessari per avere diritto a registrare gli atti di Stato Civile e/o a ottenere i relativi certificati negli Uffici di Stato Civile

Il cittadino italiano che ha fissato la sua residenza all'estero, per potere registrare nascite, matrimoni e/o decessi (e ottenere i relativi certificati), deve prima iscriversi all'Anagrafe degli Italiani Residenti all'Estero (A.I.R.E.).

Variazioni di Stato Civile

NASCITA
Registrazione della nascita del figlio di un cittadino italiano all’estero:

i figli di cittadini entrambi italiani o di almeno uno dei due genitori con cittadinanza italiana, anche se nati all’estero ed eventualmente in possesso di un’altra cittadinanza, sono cittadini italiani. Pertanto la loro nascita deve essere registrata in Italia.

In base alla  convenzione tra Italia e Svizzera  gli atti di nascita vengono trasmessi direttamente dall’Amministrazione svizzera  alla competente autorità consolare italiana, che provvede a trasmetterli al Comune italiano materno per la trascrizione. In caso di “doppia cittadinanza”  è necessario che il genitore consegni all’Autorità Consolare italiana un atto di nascita su modello internazionale per la trasmissione in Italia.

Nel caso in cui il minore sia nato al di fuori del vincolo matrimoniale e, anche se si sia già provveduto al suo riconoscimento presso le Autorità Svizzere, affinchè il riconoscimento abbia valore in Italia, l’interessato deve contattare la Cancelleria Consolare di questa Ambasciata per espletare le pratiche necessarie.

 

MATRIMONIO

Per quanto riguarda la trascrizione in Italia dell’atto di matrimonio, l’atto viene inviato dal Comune Svizzero direttamente all’Autorità Consolare. In caso di doppia cittadinanza di uno o di entrambi gli interessati, sarà loro cura presentare un atto di matrimonio modello internazionale per la trasmissione in Italia.

Procedura per ottenere la trascrizione del divorzio pronunciato da un tribunale del Cantone di Berna.

1. Chiedere al Tribunale svizzero una copia conforme della sentenza con la data del passato in  giudicato e della convenzione di divorzio. Far apporre dalla Cancelleria di stato “Apostille” in lingua italiana. Cancelleria di Stato - Postgasse 68-3000 Bern, tel. 031/633 75 11.
2. Far fare una traduzione legalizzata dell’intera documentazione. Il traduttore deve  dichiarare che la traduzione è conforme all’originale, datarla e firmarla. La firma e la qualifica del traduttore devono in seguito essere legalizzate da un notaio svizzero e apostillate dalla Cancelleria di Stato
3. Anticipare la predetta documentazione in copia alla Cancelleria Consolare per verifica.


MORTE
Registrazione in Italia del decesso di un italiano residente all’estero:

la morte di un cittadino italiano avvenuta all’estero deve essere trascritta in Italia.

Il certificato di morte di un cittadino italiano viene inviato dal Comune Svizzero dove avviene il decesso all’Autorità Consolare Italiana per la trascrizione in Italia presso l’ultimo Comune di domicilio AIRE del defunto. In caso il defunto sia doppio cittadino, sarà cura del parente produrre presso la Cancelleria Consolare di questa Ambasciata un atto di morte su modello internazionale per la trasmissione in Italia.